Écrire dans les Annales

Les Annales HSS n’acceptent que les travaux originaux et inédits, rédigés en français, en anglais, en italien, en allemand ou en espagnol. Tout manuscrit proposé est soumis au comité de rédaction dans un délai de six mois et fait l’objet d’une évaluation par deux experts extérieurs. Le comité peut ensuite décider d’accepter le manuscrit en l’état ou de l’accepter sous réserve de modifications, ou encore demander une deuxième version qui sera de nouveau évaluée ou, enfin, refuser directement l’article.
 

Les manuscrits doivent être envoyés à l’adresse annales@ehess.fr dans un format de type Word ou Open Office (et non en format Pdf). Ils sont accompagnés d’un résumé en français et en anglais (précédé de son titre traduit) d’environ 1 500 signes. Les documents iconographiques sont remis dans des fichiers séparés, en format natif, Pdf ou Eps, en haute définition et dans une dimension suffisante par rapport au format de la revue (170 mm x 240 mm). Ils sont accompagnés de titres, de légendes et de la mention des sources. La nationalité des auteurs ainsi que leur appartenance institutionnelle doivent être précisées.
 

Le texte doit être présenté en double interligne et suivre nos recommandations disponibles à l’adresse http://annales.ehess.fr/index.php?497. Il ne doit pas dépasser les 90 000 signes (notes et espaces compris), les notes en bas de page seront limitées à 100. Les citations en langue étrangère seront traduites, l’original donné éventuellement en note.
 

Nous attirons l’attention des auteurs sur le fait que leur article, une fois accepté pour publication, sera traduit en anglais pour diffusion en ligne. Les auteurs sont mis en contact direct avec les traducteurs, ce dialogue favorisant la réalisation d’une traduction scientifique de qualité.
 

Les auteurs sont informés qu’il leur revient de trouver, au préalable, les versions originales anglaises des citations qu’ils fournissent en français dans leur article, lorsqu’il en existe une édition canonique. Ils s’engagent à fournir un fichier de ces versions anglaises, contenant aussi les nouvelles références éditoriales, les versions anglophones des noms propres cités, ainsi que celles des concepts employés, fichier transmis au traducteur le moment venu.

flux rss  Les Éditions

La revue en ligne :

Cambridge Core
Cairn
JSTOR
Persée
Recensio

EHESS

Bureaux A713, 715 et 717

2 Cours des Humanités

Campus Condorcet

93300 Aubervilliers

annales@ehess.fr